vamos a ver в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы vamos a ver в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы vamos a ver в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Переводы vamos a ver в словаре испанский»английский

1.1. ver (percibir con la vista):

I know what he's after, I bet he wants a week off разг.
van a bajar los impuestos¡y que lo veas! ирон.

1.2. ver (mirar):

a show which is a must разг.

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver Ла Плата

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve! разг.
¡vieras o hubieras visto cómo se asustaron …! лат. америк.
que no veas Исп. разг. me echó una bronca que no veas
she gave me such an earful! разг.
que no veas Исп. разг. me echó una bronca que no veas
que no veo лат. америк. разг. tengo un hambre que no veo разг.
que no veo лат. америк. разг. tengo un hambre que no veo разг.
I'm so hungry I could eat a horse разг.

4. ver:

¡a ver! Центр. Ам. Колум. (al contestar el teléfono)

Выражения:

2.1. verse (hallarse):

verse + дополн.

4. verse (recíproco):

¡nos vemos! esp. лат. америк.
¡nos vemos! esp. лат. америк.

Смотри также X

vamos → ir

Смотри также ir

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

I'm off to the market разг.
where are you heading (for)? брит.
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
I'm off to get some bread разг.
no irla con algo Ла Плата разг. no la voy con tanta liberalidad
no me/le va ni me/le viene разг.
no me/le va ni me/le viene разг.

4.1. ir + дополн. (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? разг.
what's up? америк. разг.

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off америк.
right then, I'm off брит.
anda, vete por ahí разг.
get lost! разг.
don't run away, I want to talk to you разг.

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

I'm off to the market разг.
where are you heading (for)? брит.
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
I'm off to get some bread разг.
no irla con algo Ла Плата разг. no la voy con tanta liberalidad
no me/le va ni me/le viene разг.
no me/le va ni me/le viene разг.

4.1. ir + дополн. (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? разг.
what's up? америк. разг.

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off америк.
right then, I'm off брит.
anda, vete por ahí разг.
get lost! разг.
don't run away, I want to talk to you разг.

Смотри также no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! разг.

5. no (sustituyendo a una cláusula):

can we go? — I said no
voy a salir¡que no!
¿no que no vendrías? Мекс.
¿no que no vendrías? Мекс.

1.1. marcha ВОЕН.:

¡en marcha! ВОЕН.

2. marcha (paso, velocidad):

a marchas forzadas Исп.

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) СУЩ. м. (ж.) лат. америк. excep. Юж.конус разг. (apelativo)

1.1. mano АНАТ.:

dame la manito o Исп. Мекс. manita

2. mano (posesión):

gen manos мн.
hands мн.
haré todo lo que esté en mis manos o Ла Плата de mi mano

8. mano en locs:

I always keep a dictionary to hand брит.
a mano лат. америк. (en paz)
a mano лат. америк. (en paz)
a la mano лат. америк.
hand определит.
agarrarle o tomarle la mano a algo Юж.конус разг.
to get the hang of sth разг.
on the sly разг.
caérsele la mano a alg. Мекс. разг., уничиж.
to be a fairy устар., оскорб.
correrle mano a alg. Чили вульг.
to touch o feel sb up разг.
echarle mano a alg. разг.
to lay o get one's hands on sb разг.
echar mano a algo разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
to retouch one's face разг.
embarrar la mano a alg. Мекс. разг. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm разг.
ensuciarse las manos букв.
estar/quedar a mano разг. лат. америк.
to be even o quits разг.
frotarse las manos букв.
I charged him $1, 000that was a bit steep, wasn't it? разг.
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Мекс.
lavarse las manos букв.
to put one's hand in the till брит.
meterle mano a alg. разг. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up разг.
to collar sb разг.
meterle mano a algo разг.
ser mano ancha Арг.
untarle la mano a alg. разг.

lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales

1.1. lengua АНАТ.:

I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.

a/f. → a favor

a ПРЕДЛОГ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

2.1. a (en relaciones de tiempo):

llegó a la mañana/noche Ла Плата

Смотри также llegar, lado, entrar, costado

1. llegar persona/tren/carta:

3. llegar día/invierno:

4.1. llegar (alcanzar):

1.1. lado (parte lateral):

cambiar de lado СПОРТ
to change sides америк.
cambiar de lado СПОРТ
to change ends брит.

5. lado en locs:

estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
to be laughing разг.
mirarle a alg. de lado разг.
ser o patear para el otro lado Юж.конус разг.

1. entrar:

(entrar en o esp. лат. америк. a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero
yo por ahí no entro разг.
I'm not having that! разг.

5. entrar (empezar):

ahí entré a sospechar Ла Плата разг.
escríbelo aquí al costado Ла Плата

1. a → alias

2. a → ausente

Смотри также ausente2, ausente1, alias2, alias1

A, a [a] СУЩ. ж. <pl aes> (the letter)

vamos a ver в словаре PONS

Переводы vamos a ver в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы vamos a ver в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Переводы vamos a ver в словаре испанский»английский

I.ver [ber] irr ГЛ. неперех., перех.

1. ver (con los ojos):

a ver

Выражения:

out of sight, out of mind посл.
veremos, ...
let me see, ...
veamos, ...
let me see, ...

II.ver [ber] irr ГЛ. возвр. гл. verse

I.ir [ir] irr ГЛ. неперех.

II.ir [ir] irr ГЛ. возвр. гл. irse

британский английский

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文