lápiz de ojos в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы lápiz de ojos в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы lápiz de ojos в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Переводы lápiz de ojos в словаре испанский»английский

1.1. ojo АНАТ.:

le guiñó o Колум. picó el ojo
¿con qué ojos, divina tuerta? Мекс. разг.
irse por ojo Чили разг. barco:
¡ojo pelao! o ¡ojo de garza! Венес. разг.
sacarse un ojo Колум. разг. me saqué un ojo tratando de entenderlo
salir por o costar un ojo de la cara разг.
to cost an arm and a leg разг.
volverse o hacerse ojo de hormiga Мекс. разг.
to do a vanishing trick разг.
volverse o hacerse ojo de hormiga Мекс. разг.
to make oneself scarce разг.
ojo por ojo y diente por diente посл.

1.2. ojo (vista):

a ojo de buen cubero o a ojo o Колум. Юж.конус al ojo
a ojos vista(s)
he's new, you can see it a mile off разг.
echarle o Колум. ponerle el ojo a algo/alg.
to eye sth/sb up разг.
echar un ojo a algo/alg. разг.
engordar o distraer el ojo Чили разг. engordé el ojo en la fiesta
estar con un ojo al gato y el otro al garabato Мекс. разг.
tener a alg. entre ojos разг.
to have it in for sb разг.

Смотри также parche, hacha2, hacha1, cuatro2, cuatro1

hacha2 СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular

1. hacha (herramienta):

ax америк.
axe брит.
darle a alg. con el hacha Ла Плата разг.
to rip sb off разг.
de hacha Чили разг.
de hacha Чили разг.
straightaway брит.
estar como hacha Чили Мекс. разг.
ni raja ni presta el hacha Колум. разг.
ser un hacha o Чили ser como hacha
to be a genius разг.

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted офиц.

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Смотри также tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. лат. америк. en la tarde
a la tarde o de tarde Ла Плата
tarde piache o piaste разг.
tarde piache o piaste разг.
más vale tarde que nunca посл.

1. prisa (rapidez, urgencia):

1.1. obra (creación artística):

Buñuel's oeuvre офиц.

2. obra (acción):

por obra (y gracia) del Espíritu Santo РЕЛИГ.

3. obra (construcción):

obra АРХИТ., СТРОИТ.

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana Ла Плата
en la mañana лат. америк.

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.1. frente (de un edificio):

facade офиц.

1.2. frente en locs:

vive al frente Чили
pasar al frente лат. америк.
de frente a лат. америк.

1. dar (entregar):

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

quiero darle otra leída a este capítulo лат. америк.
dársela a alg. Исп. разг.
dársela a alg. Исп. разг.
dárselas a alg. Чили разг.

17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):

is that what you want? you got it! америк. разг.

8. dar (importar):

what's it to you if he comes? разг.

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

ya no da para más o Юж.конус ya no da más de tanto trabajar
I'm all in разг.
I'm shattered o dead beat разг.
I'm pooped америк. разг.

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Смотри также X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] СУЩ. ж. (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

andar a vueltas con algo разг.
andarse con vueltas разг.
to beat around the bush разг.
buscarle las vueltas a alg. разг.
buscarle la vuelta a algo Юж.конус разг.
darle cien o cien mil vueltas a alg. разг.
to be miles o heaps better than sb разг.
darle cien o cien mil vueltas a alg. разг.
to be streets ahead of sb разг.
no tener vuelta Чили разг.

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media разг.
to tear into sb америк. разг.
poner a alg. de vuelta y media разг.
to tear sb off a strip брит. разг.

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

es difícil dar la vuelta aquí АВТО. ТЕХ.
no hay vuelta que darle разг.
no hay vuelta que darle разг.

4. vuelta Юж.конус:

I nearly knocked his head o block off разг.
¿damos vuelta aquí? АВТО. ТЕХ.

8.1. vuelta:

un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket америк.
un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a return ticket брит.
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? разг.
seated офиц.
you may remain seated офиц.

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

I was scared half to death разг.
estaba que se cagaba de miedo вульг.
de miedo esp. Исп. разг. se ha comprado un coche de miedo

lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales

1.1. lengua АНАТ.:

I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.

1.1. impresión (idea, sensación):

hambre СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

we were starving разг.
I'm starving разг.
they're a right pair разг.
to be razor sharp разг.
I/he could eat a horse разг.
a buen hambre no hay pan duro o Ла Плата cuando hay hambre no hay pan duro o Колум. a buen hambre no hay mal pan посл.

1. golpe (choque, impacto):

have you received a blow to the head? офиц.
a golpe de Венес.
a golpe de Венес.
about брит.
dar el golpe Мекс. (aspirar)
de golpe Колум. Венес. разг. (quizás)
de golpe Колум. Венес. разг. (quizás)
de golpe y porrazo разг. (de repente)
how can he expect to pass, he never does a lick of work америк. разг.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work брит. разг.
a golpe de ratón ИНФОРМ.
a golpe de ratón ИНФОРМ.

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

I could murder an ice cream! разг.
do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! америк. разг.
hasta las ganas Чили разг. gastó hasta las ganas
he spent a fortune разг.
to be out to get sb разг.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Юж.Ам.
to have the hots for sb разг.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

I'm dying to see him разг.
she's dying to meet you разг.

2. frío (sensación):

tomar o Исп. coger frío
no darle a alg. ni frío ni calor разг.

1. frío comida/agua/motor/viento:

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick брит. разг.

1.2. entender persona:

su inglés no es perfecto pero se hace entender o лат. америк. se da a entender

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

I don't know him from Adam разг.

2. conocer (saber de la existencia de):

1.1. comer (tomar alimentos):

este niño no me come nada разг.
comer como un sabañón o Исп. una lima o Мекс. un pelón de hospicio разг.
comer como un pajarito разг.

1.2. comer:

darle a alg. de comer aparte разг.

2.1. comer (tomar una comida):

donde comen dos, comen tres посл.

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer разг.
nadie te va a comer разг.
¿(y) eso con qué se come? разг.
what on earth's that? разг.
¿(y) eso con qué se come? разг.
what's that when it's at home? брит. разг.

2.1. comerse (enfático):

she's really tasty разг.
she's a real dish разг.
has the cat got your tongue? разг.
comerse a alg. vivo разг.
to skin sb alive разг.

1.1. clavo ТЕХН.:

sacarse el clavo Колум. Венес.
to get even разг.
sacarse el clavo Колум. Венес.
to get one's own back брит. разг.

5.1. clase (lección):

clase ШКОЛА, УНИВЕР.
dicta clase de filosofía лат. америк.
dicta clase de filosofía лат. америк.
dar clase alumno: Исп.

1. asco (repugnancia):

don't pull a face брит.
hacerle ascos a algo разг.
morirse de asco Исп. разг.
to get bored stiff o to death разг.
poner a alg. del asco Мекс. разг.
poner a alg. del asco Мекс. разг.
to tear into sb америк. разг.

2. asco разг. (cosa repugnante, molesta):

their house is like a pigsty разг.
their house is a tip брит. разг.
the park is in a real state разг.
the park looks like real mess америк. разг.
the park looks a real mess брит. разг.
raining again! what a drag! o what a pain! разг.

Смотри также dar

1. dar (entregar):

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

quiero darle otra leída a este capítulo лат. америк.
dársela a alg. Исп. разг.
dársela a alg. Исп. разг.
dárselas a alg. Чили разг.

17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):

is that what you want? you got it! америк. разг.

8. dar (importar):

what's it to you if he comes? разг.

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

ya no da para más o Юж.конус ya no da más de tanto trabajar
I'm all in разг.
I'm shattered o dead beat разг.
I'm pooped америк. разг.

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

lápiz de ojos в словаре PONS

Переводы lápiz de ojos в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы lápiz de ojos в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

Переводы lápiz de ojos в словаре испанский»английский

1. ojo АНАТ.:

ojo de buey МОР.
ojo de gallo перенос.
a ojo
tener ojo clínico перенос.

Выражения:

out of sight, out of mind посл.
cuatro ojos уничиж.
¡dichosos los ojos que te ven! ирон., шутл.
ojo por ojo (y diente por diente) посл.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Me pondré lápiz de ojos y unas gotas de rimel, unos pendientes de aros que pille y adiós muy buenas..
elmundodeegnia.blogspot.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文