to retaliate against sb with sth в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы to retaliate against sb with sth в словаре английский»французский

against [брит. əˈɡɛnst, əˈɡeɪnst, америк. əˈɡɛnst] ПРЕДЛОГ Against is translated by contre when it means physically touching or in opposition to: against the wall = contre le mur; he's against independence = il est contre l'indépendance; the fight against inflation = la lutte contre l'inflation.
If you have any doubts about how to translate a fixed phrase or expression beginning with against (against the tide, against the clock, against the grain, against all odds etc.) you should consult the appropriate noun entry (tide, , clock, grain, odds etc.).
against often appears in English with certain verbs (turn against, compete against, discriminate against, stand out against etc.). For translations you should consult the appropriate verb entry (turn against, compete, discriminate, stand etc.).
against often appears in English after certain nouns and adjectives (protection against, a match against, a law against, effective against etc.). For translations consult the appropriate noun or adjective entry (protection, match, law, effective etc.). For particular usages see below.

Смотри также up, turn against, tide, stand, protection, odds, match, law, grain, effective, discriminate, compete, clock, as

I.up [ʌp] ПРИЛ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

3. up (wrong) разг.:

1. up (high):

2. up (in direction):

to be up for it разг.
être partant разг.
up yours жарг.!
va te faire foutre! жарг.

2. tide перенос.:

vague ж.
cours м.
to go/swim with the tide перенос.
to go/swim against the tide перенос.

2. stand (be upright):

5. stand (be):

I want to know where I stand перенос.
to stand in sb's way букв.
to stand in sb's way перенос.
to stand in the way of progress перенос.

1. protection (safeguard):

protection букв., перенос.

1. odds (in betting):

cote ж. (on sur)

2. odds (chance, likelihood):

chances ж. мн.
it makes no odds брит.

2. match (compete with or equal):

1. law U (body of rules):

loi ж.
être contraire à la loi офиц.

1. clock (timepiece):

1. as (in the manner that):

as I see it
‘as is’ ТОРГ.
as you were! ВОЕН.
two is to four as four is to eight МАТЕМ.

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien КИНО., ТЕАТР.

1. as (expressing degree, extent):

1. view:

view (of landscape, scene) букв.
vue ж.
view (of situation) перенос.
vue ж.
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view букв., перенос.
vue ж.
to be in view букв. coast, house:
what do you have in view? перенос.
to keep sth in view букв., перенос.

3. view (personal opinion, attitude):

avis м.

1. view:

with [брит. wɪð, америк. wɪð, wɪθ] ПРЕДЛОГ If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

10. with (because of):

Смотри также wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

1. wrong (incorrect):

to take the wrong turning брит. or turn америк.

2. wrong (reprehensible, unjust):

+ сослаг. it is wrong that the poor should go hungry
il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

to be wrong to do or in doing офиц.

4. wrong (not as it should be):

wrong → stick

to be wrong in the head разг.
être dérangé разг.
to be wrong in the head разг.
avoir une case en moins разг.

1. what (what exactly):

what are you doing/up to разг.?

4. what (in clauses):

to give sb what for разг. брит.
passer un savon à qn разг.
well, what do you know ирон.
what do you think I am разг.!
what's it to you разг.?
what's yours разг.?

1. trouble U (problems):

problèmes м. мн.
ennuis м. мн.
mal м. de dos
to have man or woman trouble разг.

2. trouble (difficulties):

difficultés ж. мн.

3. trouble (effort, inconvenience):

peine ж.

4. trouble:

problèmes м. мн.
histoires ж. мн. разг.
ennuis м. мн.
conflits м. мн.
incidents м. мн.
remous м.
here comes trouble! шутл.
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
il y a de l'orage dans l'air перенос.

1. trouble (bother) person:

1. part (of whole):

partie ж.
to be (a) part of
to be good in parts брит.

1. matter:

chose ж.
point м.
affaires ж. мн.
matters arising АДМИН.

2. matter (question):

3. matter:

1. luck (fortune):

chance ж.
+ сослаг. I've had nothing but bad luck with that car
+ сослаг. bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

chance ж.

1. heart АНАТ. (of human, animal):

cœur м.
his heart stopped beating букв., перенос.
in the shape of a heart определит. patient, specialist, operation

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

cœur м.

3. heart (innermost feelings, nature):

cœur м.
+ сослаг. in my heart (of hearts)

I.get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get ТВ, РАДИО channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing разг.

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.

to retaliate against sb with sth в словаре PONS

Переводы to retaliate against sb with sth в словаре английский»французский

американский английский

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Поиск в словаре

английский

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski